Tag Archives: theses

Dissertation writing: inscribing a newly created “author in the text” while we create ourselves anew as academics

One of the issues new dissertation writers must address, but which is rarely if ever discussed, is the extent to which writing a dissertation (or, for that matter, any other text) involves creating a new self who is inscribed into the text. That “author-in-the-text” is not, of course, our complete selves nor does it in any way even remotely reflect the fullness of our various subjectivities. Rather, that author-in-the-text who successfully jumps the dissertation hurdle is the person who has proven that she can join the world of academia as a fully credentialed scholar, particularly in her chosen field. The subject she inscribes into her dissertation has a certain degree of confidence and authority, but she respects those who have come before her (e.g., in her literature review) and honors the members of her dissertation committee by demonstrating her knowledge of THEIR work, to the degree it is relevant to hers. The voice with which she speaks is knowledgeable of what has come before, but she has some new ideas and research to add to that. And she is able to take on the mantle of the scholar.

We all have many personas (or subjectivities), of course, who come out in different contexts. There is the persona who has fun with her friends and may in fact be a “stitch” — the “class clown,” so to speak. There is the lover, the friend, the spiritual person (if that is important to her), perhaps “the poet” or “artist,” and even the political activist. Then there are the subjectivities that accrue to us through our positions within race, gender, sex, ethnicity, ability, and class backgrounds (as well as other forms of intersubjectivity).

Although to some extent the “political activist” has been given some room to enter academic discourse (a very SMALL room), none of the other personas are admitted. And the subjectivities that we have acquired through our political and social positions remain suspect.

In the effort to eliminate those “verboten” subjectivities, all too often dissertators squeeze the very life out of their writing.

Those who enter academia from the margins come into that academic world as strangers to it. We have to learn a new language, a new way of thinking about the world, a new set of behavioral rules, and particularly a new set of rules for thinking and writing. It is all very strange to us. Flipping an analogy from Clifford Geertz, we are natives “going academic,” rather than academics “going native.” In the process of finding our way in this strange land, we become uncomfortable with it, long for our old ways of thinking and being in the world. Even if we have been academics before (such as I was when I got my master’s in English), when we enter into a field that is primarily sociological, we are often lost. Nothing looks familiar, and very little seems like fun. Why are we doing this? Why are we subjecting ourselves to this strange new world?

Note the word “subjecting.” When we identify ourselves as subjects — as subjects in a sentence, so to speak — we are at the helm, in control, the subjects of our destinies. We knew our old world. We knew how to be in it. We knew how to be subjects rather than objects.

But in order to become subjects in this new world we have to rewrite ourselves into the texts of our academic work. Coming from the margins is particularly difficult, because there is so much in academia that is an anathema to the cultural positions we once enjoyed. We have to be rational rather than intuitive. We have to write in a linear, logical way, using a new vocabulary and following a relatively confining “map.” We have to prove to those who hold the power that we are worthy subjects.

In order to do that, we have to SUBJECT ourselves to this new culture. We have to “go academic” and let go of our native culture. What seems completely rational from the point of view of our “native cultures” is denied by academia. If it is not relegated to the garbage heap, at the very least it is seen as “less than” the academic way of being in the world and thinking about it.

This can be a very painful process. We don’t want to let go of our native positions, nor should we. What would be the point of bringing people from the margins into the center if we end up being just like the people who are already there?

And so we struggle, constantly, with the urge to give up and walk away. The problem becomes: how do we maintain our original, native culture while we inscribe ourselves into our work as academics? Sometimes the process just hurts too much. It feels just too damn hard!

Renato Rosaldo, in the book, Culture and Truth, the Remaking of Social Analysis, offers a whole lot of permissions, most particularly because Rosaldo quotes from a wide variety of different kinds of texts to make his points. One of my biggest problems when I was writing my own dissertation was the feeling that I had to somehow legitimize what I have to say before I can say it. And often the problem is that what I have to say cannot be said within the normal rules of academic discourse.

Anya (my daughter) once gave me a book for Christmas, a collection of writings by women on war. One of the articles discusses how the techno-strategic discourse of nuclear defense excludes human subjects, makes nuclear missiles into the subjects that are to be “protected.” So that any reference to human subjects – the subjects of normal moral discourse – is illegitimate. The two forms of discourse are completely incompatible. The two have completely different referents. Within techno-strategic discourse, it is conceivable to have a “survivable” nuclear war, because the survivors are whatever nuclear weapons remain.

Rosaldo speaks of border crossings, of multiple cultural identities and subjectivities, of the insights that the powerless and subordinate may have into the powerful and dominant, of what the “weak” may have to say of the “strong.” Of incompatible narratives coexisting.

Clearly there are some narratives that must be buried. Some narratives are morally untenable.

I grew up as a nomad, with no particular community or set of identities, except, perhaps, for whatever community my family itself found in being different. There is a good deal about me that is “American,”’held onto tenuous indeed. However strong they may have been for her, they have not been passed on to her children.

I have no deep emotional ties to my own siblings. Though we have endured much trauma together.

I followed in my father’s footsteps, so to speak, in my adulthood. I have continued to be a nomad. I have refused roots; refused a history. I have sought freedom from my past. I am getting to be a bit old for that now.

Interestingly, in my search for freedom I also sought a community – a community of like-minded spirits. That community has been elusive. I touched it temporarily in Iowa City. A community of politically-committed intellectuals with imagination, striving to make sense of the world while trying to improve upon it. But it is impossible to find community in Iowa City because its population is so transient.

This is a rather roundabout way of getting to what I wanted to say about myself in the first place. And that is to my sense of intellectual homelessness. In a way I have repeated in my intellectual life the nomadic existence of my biography. I belong to no discipline. I stand in the border zones. Intellectually, I am like Rosaldo’s Chicano. Intellectually, I grew up in an Eden of art and literary studies, a writer of fiction, concerned with form, esthetics, beauty; I moved to the “real world” of journalism, history, sociology, anthropology; I’ve come back again to literary studies, armed with sociological and political concerns.

I suppose it is my intellectual homelessness that enables me to speak from the border zones, from the territory where the disciplines merge into one another. Borders have become my home. My home is wherever I am.

We have heard stories about the anthropologist “going native.” I wonder. Can a native “go anthropologist”? The anthropologist learns the language, ritual, customs, culture, of his/her subjects; then interprets them for an academic audience. Suppose we have a “native” learn the language, etc., of academia, and then return home to tell his/her community about the strange practices of academics. What could academics learn from such an exercise? Suppose an academic were to try to look at his/her own cultural practices from the point of view of his/her subjects of study?

Can the native “go academic” without losing his/her original identity? That is the question for those of us who have been at the margins and have entered academia, like Rosaldo as a Chicano, like nearly all women, and certainly all people of color. Learning academic discourse changes us; it makes the unthinkable thinkable. We have to acquire a different subject position, and that transforms us; yet we can never become one with the dominant class, one with Anglo-Eurpopean men. We no longer belong to the place where we came from; we will never find ourselves at the center, either – although it is questionable whether we desire that position anyway.

In some ways I think there is greater freedom in the margins. In order to be in the center you have to follow the rules that define the center. Becoming a critic automatically places you on the outside. Though of course there are centers of criticism, e.g., white Marxist males; in this case marginal positions are chosen by groups who otherwise occupy center stage. The difference is that marginalization here is a matter of choice; the men can return to the center at any time, are likely to be welcomed as prodigal sons.

Things fall apart.

The center cannot hold.

(Or something to that effect, from Yeats’s The Second Coming.)

What rough beast slouches toward Bethlehem to be born?

The center is disintegrating, and that is scary to those who have always occupied it.

The academic writing from the margins in order to eventually locate herself in the center of academia is constantly engaged in a balancing act: she must hold onto the special subject positions that she has acquired from living in the margins in order to maintain the special viewpoints that she brings into academia, for what else is the point of diversity? At the same time, in order to take on the mantle of the “credentialed scholar,” she must speak in an alien voice. She has to “go academic” while at the same time holding fiercely onto the person she was before she entered the academy. It is a challenge fraught with peril.

And I think that this, often, is the source of greatest anxiety for those attempting to enter academia from the margins — an anxiety that can cripple at worst and “constipate” (in terms of the flow of writing) at best. The linguistic structures that emerge from this battle all to often are cramped, confusing, ambiguous, and convoluted; worst of all, the process can “kill” — at least, kill the will to go on.

Committee members and dissertation advisers are gatekeepers, and as such they must learn to watch for the ways in which those who enter the academy from the margins can be destroyed by it. That is, if they are truly committed to diversity.

The wonderful power of MS Word (and its aggravating complexity)

Some time back I posted a rather peevish entry about how so many of my clients know so very little about the powerful editing features that MS Word has to offer, encouraging (well, pushing) people to use those features before sending a file to me, as it could save them a lot of money for my fees.

Unfortunately, it is precisely because Word is so powerful that it is also very complex and difficult to learn. Fortunately, however, there is plenty of information out there on the web to teach you how. There are even videos and slide shows that help make the instructions clearer—it can often be very difficult to figure out instructions when you can’t SEE what you need to do. I myself am a very visual learner, and even though I know Word pretty well right now, sometimes I forget how to use features (especially if I haven’t used them for a while), or there are new things I need to learn, or Word has changed, making it more powerful but also making it even more aggravatingly complex and difficult.

One thing everyone should know, and that is, if you don’t know how to do something, all you have to do is insert the right keywords into your browser’s search engine, and voila!…what you need will appear within the first few links.

For example, because it is often a long period between times that I need to use the “generate table of contents” feature (extremely useful in the preparation of defense and final versions of dissertations), that I have to look it up. So, for instance, I insert the following keywords into my search engine:

word 2011 create table of contents

The first two words identify the version of Word for which I need instructions, and the second two words are obvious. That is all that I need to get exactly what I am looking for. This yields the following collection:

word 2011 create table of contents

The very first link in that collection is:

create table of contents (http://www.papercheck.com/2011-microsoft-word-table-of-contents-mac.html)

This takes you to a page created by a professional editing company (believe me, you don’t want them: I am much less expensive and I give very personalized services, including coaching you through the emotional aspects of creating your essays, articles, dissertations, and books).

This page starts with the very first step, which is using the style function to create headings—Word uses these headings to create items in the TOC. Since I already know how to do that (and by the time I am generating a TOC I have already done that), I skip to the next image and set of instructions.

I don’t particularly care for the layout on that page (it’s kind of difficult to read), so I might go to the next link:

Word-2011-for-mac-make-a-table-of-contents (http://www.dummies.com/how-to/content/word-2011-for-mac-make-a-table-of-contents-automat.html)

This one goes into a bit more detail than the first, and it might be all I need. But the third is from Microsoft help itself, and this one gives you very explicit instructions on all of the steps, using a neatly organized set of links for each step:

Microsoft Word help site  (http://office.microsoft.com/en-001/mac-word-help/create-or-edit-a-table-of-contents-HA102929533.aspx)

So, in a very short time I have found everything that I need to remind myself not only how to create a TOC but also how to edit one!

You can also just start with the Microsoft Word help site  and use its site search engine to find what you need. This site is extremely helpful, but you might prefer a video to help you through each step. So, what can you do to find just video helps? Well, you go to Youtube.com and do a keyword search there.

Using the keywords: ms word 2011 tutorial table of contents

I get: ms word 2011 tutorial table of contents (https://www.youtube.com/results?search_query=ms+word+2011+tutorial+table+of+contents).

The first two links don’t help much—apparently the youtube.com search engine sometimes yields superfluous links. But the third link is this:

Create a Table of Contents in Word 2011 for Mac (https://www.youtube.com/watch?v=IaEHb4rM4pc)

This gives you a 6+minute video tutorial taking you through all the steps.

I am often surprised at how many people don’t seem to realize that about 95% of whatever you might want to know (except, perhaps, for the meaning of life!) is right there at your fingertips, waiting to be discovered with the right keywords. Well, what are the right keywords? That is actually pretty simple. You have to use the precise words that describe what you are looking for. For instance, you don’t want to use just “Microsoft Word help,” because that will give you a whole slew of links that may be useful but don’t get you to what you need right away.

In the cases here I have used the explicit term MS Word 2011 in order to get just the version of Word I need. You may have noticed that all of my links refer to the Mac version only. That’s because Microsoft first creates a new version for PCs (their largest market) and then adds the Mac version. So if you have a PC you might look for MS Word 2010 or even the latest version MS Word 2013. You can also look for earlier versions. Remember, PC  versions are created in the year before the Mac version.

So, I have identified the most precise version of the application. The next keywords identify exactly the tool for which I am looking, in this case, the Table of Contents. I can also look for Bibliography or Style or any other specific term for the tool I want to know about.

The same pattern applies no matter what you are looking for. First you identify the most precise general keyword (or phrase), and then the precise specific keyword (or phrase). The order in which you place the terms or phrases matters, because your search engine looks for those keywords first and the second set after. If you use

create table of contents MS Word 2011

you will still get what you need, but you will also get irrelevant links to other versions of MS Word. While the specific then general pattern in this case still gets most of what you want (since Word instructions are fairly precise anyway), with other subject matter that doesn’t have quite the precision you will get a great deal of irrelevant links that you will then have to search through to get the specific ones you want.

So remember this: no matter what you need to learn (or be reminded of) with MS Word, it is all there just waiting for you to do the search! 

 

Dissertation writing: inscribing a newly created “author in the text” while we create ourselves anew as academics

One of the issues new dissertation writers must address, but which is rarely if ever discussed, is the extent to which writing a dissertation (or, for that matter, any other text) involves creating a new self who is inscribed into the text. That “author-in-the-text” is not, of course, our complete selves nor does it in any way even remotely reflect the fullness of our various subjectivities. Rather, that author-in-the-text who successfully jumps the dissertation hurdle is the person who has proven that she can join the world of academia as a fully credentialed scholar, particularly in her chosen field. The subject she inscribes into her dissertation has a certain degree of confidence and authority, but she respects those who have come before her (e.g., in her literature review) and honors the members of her dissertation committee by demonstrating her knowledge of THEIR work, to the degree it is relevant to hers. The voice with which she speaks is knowledgeable of what has come before, but she has some new ideas and research to add to that. And she is able to take on the mantle of the scholar.

We all have many personas (or subjectivities), of course, who come out in different contexts. There is the persona who has fun with her friends and may in fact be a “stitch” — the “class clown,” so to speak. There is the lover, the friend, the spiritual person (if that is important to her), perhaps “the poet” or “artist,” and even the political activist. Then there are the subjectivities that accrue to us through our positions within race, gender, sex, ethnicity, ability, and class backgrounds (as well as other forms of intersubjectivity).

Although to some extent the “political activist” has been given some room to enter academic discourse (a very SMALL room), none of the other personas are admitted. And the subjectivities that we have acquired through our political and social positions remain suspect.

In the effort to eliminate those “verboten” subjectivities, all too often dissertators squeeze the very life out of their writing.

Those who enter academia from the margins come into that academic world as strangers to it. We have to learn a new language, a new way of thinking about the world, a new set of behavioral rules, and particularly a new set of rules for thinking and writing. It is all very strange to us. Flipping an analogy from Clifford Geertz, we are natives “going academic,” rather than academics “going native.” In the process of finding our way in this strange land, we become uncomfortable with it, long for our old ways of thinking and being in the world. Even if we have been academics before (such as I was when I got my master’s in English), when we enter into a field that is primarily sociological, we are often lost. Nothing looks familiar, and very little seems like fun. Why are we doing this? Why are we subjecting ourselves to this strange new world?

Note the word “subjecting.” When we identify ourselves as subjects — as subjects in a sentence, so to speak — we are at the helm, in control, the subjects of our destinies. We knew our old world. We knew how to be in it. We knew how to be subjects rather than objects.

But in order to become subjects in this new world we have to rewrite ourselves into the texts of our academic work. Coming from the margins is particularly difficult, because there is so much in academia that is an anathema to the cultural positions we once enjoyed. We have to be rational rather than intuitive. We have to write in a linear, logical way, using a new vocabulary and following a relatively confining “map.” We have to prove to those who hold the power that we are worthy subjects.

In order to do that, we have to SUBJECT ourselves to this new culture. We have to “go academic” and let go of our native culture. What seems completely rational from the point of view of our “native cultures” is denied by academia. If it is not relegated to the garbage heap, at the very least it is seen as “less than” the academic way of being in the world and thinking about it.

This can be a very painful process. We don’t want to let go of our native positions, nor should we. What would be the point of bringing people from the margins into the center if we end up being just like the people who are already there?

And so we struggle, constantly, with the urge to give up and walk away. The problem becomes: how do we maintain our original, native culture while we inscribe ourselves into our work as academics? Sometimes the process just hurts too much. It feels just too damn hard!

Renato Rosaldo, in the book, Culture and Truth, the Remaking of Social Analysis, offers a whole lot of permissions, most particularly because Rosaldo quotes from a wide variety of different kinds of texts to make his points. One of my biggest problems when I was writing my own dissertation was the feeling that I had to somehow legitimize what I have to say before I can say it. And often the problem is that what I have to say cannot be said within the normal rules of academic discourse.

Anya (my daughter) once gave me a book for Christmas, a collection of writings by women on war. One of the articles discusses how the techno-strategic discourse of nuclear defense excludes human subjects, makes nuclear missiles into the subjects that are to be “protected.” So that any reference to human subjects – the subjects of normal moral discourse – is illegitimate. The two forms of discourse are completely incompatible. The two have completely different referents. Within techno-strategic discourse, it is conceivable to have a “survivable” nuclear war, because the survivors are whatever nuclear weapons remain.

Rosaldo speaks of border crossings, of multiple cultural identities and subjectivities, of the insights that the powerless and subordinate may have into the powerful and dominant, of what the “weak” may have to say of the “strong.” Of incompatible narratives coexisting.

Clearly there are some narratives that must be buried. Some narratives are morally untenable.

I grew up as a nomad, with no particular community or set of identities, except, perhaps, for whatever community my family itself found in being different. There is a good deal about me that is “American,”’held onto tenuous indeed. However strong they may have been for her, they have not been passed on to her children.

I have no deep emotional ties to my own siblings. Though we have endured much trauma together.

I followed in my father’s footsteps, so to speak, in my adulthood. I have continued to be a nomad. I have refused roots; refused a history. I have sought freedom from my past. I am getting to be a bit old for that now.

Interestingly, in my search for freedom I also sought a community – a community of like-minded spirits. That community has been elusive. I touched it temporarily in Iowa City. A community of politically-committed intellectuals with imagination, striving to make sense of the world while trying to improve upon it. But it is impossible to find community in Iowa City because its population is so transient.

This is a rather roundabout way of getting to what I wanted to say about myself in the first place. And that is to my sense of intellectual homelessness. In a way I have repeated in my intellectual life the nomadic existence of my biography. I belong to no discipline. I stand in the border zones. Intellectually, I am like Rosaldo’s Chicano. Intellectually, I grew up in an Eden of art and literary studies, a writer of fiction, concerned with form, esthetics, beauty; I moved to the “real world” of journalism, history, sociology, anthropology; I’ve come back again to literary studies, armed with sociological and political concerns.

I suppose it is my intellectual homelessness that enables me to speak from the border zones, from the territory where the disciplines merge into one another. Borders have become my home. My home is wherever I am.

We have heard stories about the anthropologist “going native.” I wonder. Can a native “go anthropologist”? The anthropologist learns the language, ritual, customs, culture, of his/her subjects; then interprets them for an academic audience. Suppose we have a “native” learn the language, etc., of academia, and then return home to tell his/her community about the strange practices of academics. What could academics learn from such an exercise? Suppose an academic were to try to look at his/her own cultural practices from the point of view of his/her subjects of study?

Can the native “go academic” without losing his/her original identity? That is the question for those of us who have been at the margins and have entered academia, like Rosaldo as a Chicano, like nearly all women, and certainly all people of color. Learning academic discourse changes us; it makes the unthinkable thinkable. We have to acquire a different subject position, and that transforms us; yet we can never become one with the dominant class, one with Anglo-Eurpopean men. We no longer belong to the place where we came from; we will never find ourselves at the center, either – although it is questionable whether we desire that position anyway.

In some ways I think there is greater freedom in the margins. In order to be in the center you have to follow the rules that define the center. Becoming a critic automatically places you on the outside. Though of course there are centers of criticism, e.g., white Marxist males; in this case marginal positions are chosen by groups who otherwise occupy center stage. The difference is that marginalization here is a matter of choice; the men can return to the center at any time, are likely to be welcomed as prodigal sons.

Things fall apart.

The center cannot hold.

(Or something to that effect, from Yeats’s The Second Coming.)

What rough beast slouches toward Bethlehem to be born?

The center is disintegrating, and that is scary to those who have always occupied it.

The academic writing from the margins in order to eventually locate herself in the center of academia is constantly engaged in a balancing act: she must hold onto the special subject positions that she has acquired from living in the margins in order to maintain the special viewpoints that she brings into academia, for what else is the point of diversity? At the same time, in order to take on the mantle of the “credentialed scholar,” she must speak in an alien voice. She has to “go academic” while at the same time holding fiercely onto the person she was before she entered the academy. It is a challenge fraught with peril.

And I think that this, often, is the source of greatest anxiety for those attempting to enter academia from the margins — an anxiety that can cripple at worst and “constipate” (in terms of the flow of writing) at best. The linguistic structures that emerge from this battle all to often are cramped, confusing, ambiguous, and convoluted; worst of all, the process can “kill” — at least, kill the will to go on.

Committee members and dissertation advisers are gatekeepers, and as such they must learn to watch for the ways in which those who enter the academy from the margins can be destroyed by it. That is, if they are truly committed to diversity.

The joys of being an editor

Today I am in awe of the performance of one of my clients whose revision of her final dissertation chapter is such a vast improvement over her original that it brings tears to my eyes.

It is often all too easy for editors to become utterly frustrated with fixing all the little things that are wrong, and to lose sight of the big picture.

If  someone has been admitted to a graduate school and has reached the point of writing that dissertation, clearly that person has the capacity to perform well. Early versions of the dissertation may hide that capacity underneath the students’ struggle to find her own authority and personal voice, especially when the text contains a significant number of minor errors.

The editor’s job is to look past all those little frustrating things to help the client find the diamond in the rough, waiting for the right chisel and vision of possibility. Once that happens, everything else falls into place. The empowered voice takes over and suddenly the student’s contribution to scholarship becomes clear.

Of course, the pleasure I derive from seeing that happen is the same joy I always felt when I was a teacher and a student made substantial progress in any of my courses. There’s nothing like it!

Writing the Introduction

As I continue working with new clients I am discovering a great deal of common ground: graduate schools appear to do very little to help prepare their students for the rigors of academic writing.

The first draft of most dissertations seems to be very similar: the student is trying to demonstrate competence in all the major literature in any way remotely connected to his or her study. This is not only unnecessary, it is annoying for the average reader.

The Introduction or introductory chapter is often rambling and extensive, leaving the reader who is interested in the actual subject of the research feeling very frustrated. Get to the point! one wants to shout. The literature review and methods sections continue in the same vein.

This is perhaps most characteristic of the qualitative study. Unlike quantitative studies, which have very specific expectations for how one is to proceed, qualitative studies have no predetermined methodology or research design. Often, especially in certain fields for which qualitative studies have only begun to be accepted, there is still the need to JUSTIFY doing qualitative instead of quantitative research. And very often one needs to review and integrate large bodies of literature from outside the field, literature unfamiliar to many readers WITHIN the field. All too often that leads the writer to spend way too much time covering that literature before you get to your actual study. There are huge bodies of potentially relevant literature, and it is difficult to distinguish among literature that

  • 1) sets up the background for the study,
  • 2) provides the theoretical framework that
  •        a) justifies taking a qualitative approach,
  •        b) defines the acceptable parameters for the study, and
  •        c) enables interpretation of the data.

I find that  good deal of the material presented in first chapters is “front-loaded” — i.e., it more properly belongs to the literature review or methodology sections, or even the study section where the researcher explicates what is perceived to be occurring in the data.

The introduction to a dissertation must do the following, and the following ALONE:

  1. It identifies, locates, and justifies your study within your field. It demonstrates that your study attends to something entirely new, never examined before in the field.
  2. It states the specific problem that your study is to address, a problem not heretofore addressed by previous studies
  3. It states the research questions to be addressed by your specific study
  4.  It states the methods to be used
  5. And finally, it outlines the chapters to come.

The introduction answers the following questions:

  • What is the problem? Why do I study this issue? Why should it be solved?
  • Who will benefit the most from this piece of writing? What is the contribution?
  • What is my purpose?
  • What are my methods?
  • What can the reader expect in the subsequent chapters?

Except for an overview of the literature that needed to demonstrate that the study at hand is unique and adds important NEW understanding to the existing literature, the major literature reviews are saved for the literature review and/or to the methodology sections.

The introductory chapter of a dissertation is much like that first paragraph in the old “five paragraph theme”: essentially, you tell ’em what you’re gonna tell ’em. The big difference is that you must also demonstrate that the study about to be read is unique and makes a major contribution to the field in which it is located. .

I will discuss the literature review and the methodology sections in separate posts.

Matrix Editorial Services

This month I launched Matrix Editorial Services by posting a notice on the Women’s Studies Listserv — the “grand dame” of academic listservs, in which I have been participating since the early ’90s — that I would be taking on freelance academic editing projects. I was quite surprised with the flood of responses — requests that required me to put several people on the “back burner” while I dealt with two doctoral students who wanted to graduate this summer. One ultimately — and wisely — backed off her timeline when she realized how much work she needed to do after receiving my evaluation. The other client and I have already met her deadline for submission of her defense copy to her committee, and the final touches are in progress with time to spare.

I am delighted to be back in this work again, having left it completely around 15 years ago when my health issues got in the way. The past 20 years — since I was first diagnosed with fibromyalgia in 1992 (along with several other concomitant and unrelated conditions) — have been seriously challenging for me. The brain fog that accompanies fibro and the medications often prescribed produced cognitive issues that made it difficult me to sustain intellectual activity, or at least to succeed with complex long-term projects. I had almost given up intellectual work altogether. This past year I worked as a nanny! While I have actually enjoyed that work and the two very charming children I supervised, I have missed the scholar in me.

But thanks to work done with the University of Wisconsin’s Integrative Medicine specialist Dr. David Rakel, I have achieved a level of adaptive success that now gives me confidence that I can make commitments to others and follow through with them in a timely manner. And have already done so.

Currently I have several projects booked through July and August, but I will be taking on new clients in September. I also am planning a trip to California to visit my mother, who is 93 and too frail to travel herself, and somewhere in all of that I must schedule knee replacement surgery.

As readers can see from this blog, this is a very different sort of business website. This is my way of connecting personally with my clients and potential clients. Along the way I will be sharing stories of struggle and survival (and knowing when to quit) in the world of academia, and out of it. I will also be sharing my insights into writing and editing in the academic world.